Keine exakte Übersetzung gefunden für مباريات كأس العالم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مباريات كأس العالم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • los Phillies dominaron a Tampa en el cuarto juego de la Serie... Mundial, 10 a 2.
    ‘‘ قضى ’’ فيلادلفيا ‘‘ على ’’ تامبا باي في رابع مباريات كأس العالم 10 - 2
  • Finalmente estamos preparando algunas iniciativas regionales para ayudar a los Estados miembros del Caribe a fortalecer sus procedimientos de seguridad en previsión de la competencia mundial de cricket de 2007.
    وختاما، نحن بصدد وضع عدد من المبادرات الإقليمية لمساعدة الدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي على تعزيز إجراءاتها الأمنية تحسبا لاستضافة مباريات كأس العالم للكريكِت في عام 2007.
  • El 1º de marzo de 2005 también se celebró una reunión conjunta en Viena para preparar la organización de un acto contra el racismo en el deporte durante la copa mundial de fútbol de 2006.
    وتم أيضا عقد اجتماع مشترك في فيينا في 1 آذار/مارس 2005 للإعداد لتنظيم نشاط ضد العنصرية في مجال الرياضة خلال مباريات كأس العالم لكرة القدم في عام 2006.
  • El Servicio de Radio y Televisión del Departamento de Información Pública ha llevado a cabo recientemente numerosos contactos relacionados con el deporte en la esfera del vídeo inclusive con TV Global, que está interesada en poner de relieve la concienciación acerca del VIH/SIDA en la próxima Copa del Mundo de Fútbol de la Calle.
    وأجرت دائرة الإذاعة والتلفزيون التابعة لإدارة شؤون الإعلام مؤخرا عددا من الاتصالات المتعلقة بالرياضة في ميدان الفيديو، بما في ذلك التلفزيون العالمي، الذي يهتم بإبراز التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مباريات كأس العالم المرتقبة لكرة القدم الشعبية.
  • Invita, en este contexto, a la Federación Internacional de Asociaciones de Fútbol a que, en relación con la Copa Mundial de Fútbol, que se celebrará en 2010 en Sudáfrica, considere la posibilidad de introducir un mensaje visible de rechazo del racismo en el fútbol y pide al Secretario General que transmita esta invitación a la Federación y señale el problema del racismo en los deportes a la atención de otros órganos deportivos internacionales competentes y, a este respecto, agradece las iniciativas conjuntas emprendidas por el Gobierno de Alemania, el Secretario General y el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia durante la Copa Mundial de Fútbol de 2006;
    تدعو، في هذا السياق، الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق مباريات كأس العالم لكرة القدم التي ستقام في جنوب أفريقيا في عام 2010، في تسليط الضوء على موضوع نبذ العنصرية في مجال كرة القدم، وتطلب إلى الأمين العام أن يوجه انتباه الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى هذه الدعوة، وأن يعرض مسألة العنصرية في الألعاب الرياضية على هيئات رياضية دولية أخرى، وتعرب، في هذا الصدد، عن تقديرها للجهود المشتركة التي بذلتها حكومة ألمانيا والأمين العام والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، خلال مباريات كأس العالم لكرة القدم لعام 2006؛
  • A tal efecto, recomienda que con ocasión de la copa del mundo que se celebrará en Alemania en 2006, por iniciativa de la FIFA y el país anfitrión, se organice un acto particularmente significativo y simbólico en colaboración con las Naciones Unidas, en concreto con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a fin de transmitir un firme mensaje contra el racismo.
    ويوصي في هذا الصدد بأن يتم، بمناسبة مباريات كأس العالم في عام 2006 في ألمانيا، بناء على مبادرة الاتحاد الدولي لكرة القدم والبلد المضيف، تنظيم حدث هام ورمزي بوجه خاص بالتعاون مع الأمم المتحدة، لا سيما مفوضية حقوق الإنسان، وذلك من أجل إبصال رسالة قوية ضد العنصرية.